お見積もり


翻訳料

翻訳の料金は文章の種類、内容、期限など、様々な要素に左右されます。

したがって、翻訳料金の見積もりを作成するために、文書全体か参考となる部分を送付していただければ、 折返しお客様のニーズに対応した見積もりをお送りします。原則として原稿の文字数(スペースを含めない)に基づいて料金を計算します。そのため、仕上がり 語数がいくつになっても、見積もった料金は変わりがありません。なお、PDFファイル、ファクス、紙の原稿など、文字数が自動的に計算できない場合は料金 を仕上がり語数から計算することになります。

ご参考として通常料金は以下の通りです。

特許出願やその関連書類:  スペイン語仕上がり250単語又は日本語原稿400字あたり4500円
技術、科学やビジネス書類:  スペイン語仕上がり250単語又は日本語原稿400字あたり4000円

対応できるファイルの種類: doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx, html. Indesign, Framemakerなど、そのほかのファイルの種類についてはお問い合わせください。対応できるかどうか検討いたします。

通訳料

通訳は、時間、内容や場所などによっても料金が異なります。お問い合わせください。

お支払い方法:

– チリから: 銀行振込、現金, 小切手

– 海外から:  海外送金、日本国内銀行振込, Paypal