-
El lenguaje de cortesía japonés
A diferencia del español, donde la cortesía no está tan sistematizada, el japonés utiliza verbos específicos, prefijos honoríficos y conjugaciones especiales para reflejar jerarquías y contextos sociales. Esta estructura puede ser un desafío para los estudiantes, ya que el keigo es fundamental en situaciones formales y cotidianas en Japón. Además, existe una discrepancia entre el japonés enseñado como lengua extranjera y el hablado en la vida diaria, lo que añade dificultad al aprendizaje.
-
El sistema de escritura japonés
Sobre las características únicas del complejo sistema de escritura japonés
-
Los obstáculos del japonés: los aspectos que presentan mayores desafíos para los hispanohablantes
Sobre las dificultades que presenta el japonés, en especial para los hispanohablantes.
-
El idioma japonés, según Haruhiko Kindaichi (日本語, 金田一 春彦). 2.a parte
Continuación del post anterior, sobre las características del idioma japonés.
-
El idioma japonés, según Haruhiko Kindaichi (日本語, 金田一 春彦)
Algunas características interesantes del idioma japonés, según Haruhiko Kindaichi.