• Servicios de traducción |
  • Glosario Ja-Es
  • Servicios de traducción |
  • Glosario Ja-Es

Archivos

  • Julio 2025
  • Abril 2025
  • Enero 2025
  • Diciembre 2024
  • Noviembre 2024
  • Septiembre 2024
  • Agosto 2024
  • Julio 2024
  • Mayo 2024
  • Abril 2024
  • Marzo 2024
  • Febrero 2024
  • Noviembre 2023
  • Octubre 2023

Categorías

  • Lexicología
  • Lingüística
  • Literatura
  • Traducción
  • Imagen de onomatopeyas japonesas según Dalle-E
    Lingüística,  Traducción

    Dificultades del japonés III: onomatopeyas

    12/04/2024 / Sin comentarios

    Hoy hablamos sobre la complejidad de las onomatopeyas del japonés, que incorpora una amplia variedad de estas palabras en su lenguaje cotidiano, incluyendo algunas que expresan sensaciones y emociones. Esenciales en la comunicación japonesa y presentan retos significativos para la traducción.

    leer más

    También te puede interesar

    Portada libro 日英語比較論

    Japonés e inglés comparados, según Shiro Kita (喜多史郎)

    05/06/2024
    Prominencia solar o 紅炎

    Dificultades del japonés IV: los homófonos

    01/29/2025
    Templete en Inokashira, Tokio

    El idioma japonés, según Haruhiko Kindaichi (日本語, 金田一 春彦). 2.a parte

    03/19/2024

Entradas recientes

  • Dificultades del japonés VI: refranes, modismos y vocabulario
  • Dificultades del japonés V: fonética
  • Dificultades del japonés IV: los homófonos
  • Dificultades del japonés III: onomatopeyas
  • El lenguaje de cortesía japonés

Comentarios recientes

  1. juan Luis Perelló en Dificultades del japonés VI: refranes, modismos y vocabulario
  2. Carolina en Dificultades del japonés VI: refranes, modismos y vocabulario
  3. juan Luis Perelló en TA vs IA
  4. Jorge Cuadra San Martín en TA vs IA
  5. juan Luis Perelló en La ciudad de los cadáveres, de Yoko Ota
    © 2025 Juan Luis Perelló E. Todos los derechos reservados
    • Servicios de traducción |
    • Glosario Ja-Es
    Ashe Tema de WP Royal.